martes, 27 de maio de 2014

IV

Como se de loxia masónica se tratara: o equipo nas illas dos cinco porcos "orixinais"(aqueles que por vez primeira desembarcaron antes de que isto se desmandara ata tomar as dimensións actuais) ven de ascender.
[Comienzo de Os porcos catapultan os seus protexidos]

Una rápida lectura vestida de azul celeste brewer pinta unos datos inocuos sobre el Burton Albion, equipo representativo de la capital cervecera de Inglaterra. Nada en el tono naive de la entrada indica cuan pronto ha de arder. El pecado original de la afirmación enidblytoniana de los cinco, si pillan la gracia, es que estamos hablando de la II aunque aún no tienen porque saberlo.
Los villanos de la I acusan el golpe. No en vano ellos ya vestían de negro el día de autos y tractores. Primer palito en la I el 30-4-2007. Hostias ¿no te acuerdas? Esa fue la Primera, tus labios parecían de papel.
Vuelcan contenedores y apedrean ventanas. Porki asoma tras el cristal.
Niegan (ellos) dejar el mito fundacional en las manos exclusivas de Víctor A., Javi Martín, Fran, Ale Lutzky y Santi Méndez. Ellos nunca caminarán solos. ¿Cómo que originales si han jugado un 23-9-2007? ¡Mis cojones! Asaltan orfanatos, linchan poetas a orillas del Bann. Fiebre primigenia.
Es pronto para hablar de castas. Disimulad un poco mulas ¿no han leído Animal Farm?
[A Homage To Galicia (With Apologies To George Orwell)]

[El uno viene antes del dos, ¿verdad?
Abril antes que Septiembre ¿verdad?]

La grey pide explicaciones. Ægir on my side, and a gun in my hand. Las piontas son cócteles mólotov.

Reunidos los druidas y los bardos, delegan en el Rodillo.
Dogma:
Finalmente nació la Anglogalician Cup. Y nadie pudo decir exactamente en qué día o en qué hora, pues hubo cientos de días, miles de horas. Por supuesto, hubo un domingo en Sheffield, el 23 de Septiembre de 2007, en el pub Fat Cat, anegados de cerveza amarga. Pero aquella fue meramente la fecha que se graba en una placa.
[In the name of Aegir]

Liverpool. Pub Baltic Fleet, donde la gallina follada murió por segunda vez.
- ¿Qué hacemos con los dos primeros partidos?
- Se incluyen.
- Es darle ventaja a los ingleses.
- No te preocupes. Los superamos para el 2014.
- ¿Cómo nos vamos a llamar?
- Porcos Bravos.
- No está mal, pero mejor si nos llamamos...
- Esto no es una puta democracia.
[Waiting By The Liverpool Tide]

Anverso y reverso explicado en la Magnitud imaginaria.
A estas alturas, la fotografía de Cráneos Y Lijas En Las Frías Profundidades De La Cerveza Tibia la ubican fijo.
Hasta las amapolas muertas ríen, una pierde un pétalo.

martes, 20 de maio de 2014

III



He lives by the North Sea in the city of Hope
where everything´s shiny and made up of gold
but one night all went black and now everything´s gone
people are hassled, frightened and torn

they run and they hide but there´s nowhere to go
as they´ve reached the boundaries of the Kingdom of Loss
Staring at nothing is all he can get,
darkness surrounds him, there´s nobody left.

Riddles, critters and creatures
coming into his eye
Reign of Victory is distant,
maybe he will not get far...
Then he knows he can fail, but will strike back again
Never surrender, he sings all the way: "I will end with this pest with a sword from my chest.
At least, I will try to do all my best"

mércores, 14 de maio de 2014

II

Martín The Killer. 1964

Perspectiva quejumbrosa de los Sheffield Stags: When is that man going to retire??? He’s killed more Stags that Robin Hood.

Cosas que han dicho de él en el enorme aparato mediático del Chorromoco CUP:

- "Hand of Crom Casuals (The Invisible Hand)
Captain Martin Striker. He was know as the Goal Machine as he was always getting arrested, spending many a post match in the drunk tank. In their first match a deliberate handball by their opponents resulted in the offending hand being cut off and pinned to the ball. Martin himself then curled the resultant free kick into to top corner thus earning them their badge. The team’s approach echoed their Captains name and they often played with four men up front, which made their matches something of a goal feast, though their notoriously weak defence, made up of ex-jockeys, meant goals flew in at both ends. The team was known as the “Beast with no-backs” Shirt: Black and White stripes. Badge: Bloody hand with index finger rampant". en Tractorville Football Part 1 – The Early Years, by Boroman - The Anglogalician Cup.

- "A hopeful ball over the top (and it’s the Stags that get abuse for the occasional long ball!) found Martin in space behind the Stags defence. As “El Delantero” bore down on goal he appeared to over-run the ball but somehow the man who has made scoring an art in this fixture, squeezed the ball in at Miller’s near post. The Miller, clearly expecting a cross, was left floundering in his area". en A Cock and a Bull Story (una historia de un gallo y un toro) - The Anglogalician Cup.

- Martin: “The Goal Machine” A deadly right foot strike. Makes a change from going in off the back of his head. En Ruminations On A Trophy Lost - The Anglogalician Cup.

- Martín: Talento en Renuncié a Todo Excepto a La Victoria - The Anglogalician Cup.

- Acababa de comenzar la segunda mitad cuando Martín Fisher, fiel a su cita con el gol, clavó una pelota imposible en el marco Stag. En El Mejor De Todos Los Instrumentos, La Infantería Británica - The Anglogalician Cup.

- "Genio y figura" dentro y fuera del campo. Landlord del The Green Dragon de Lincoln dixit.

Campañas: 10
Goles: 14
Parafernalia: Leyenda Viva. Uno de los cinco "porcos bravos orixinales"
Un nombre: Javier
Outro Alcume: Martín Common Kingfisher
Poderes: Máximo goleador de la Anglogalician Cup
Blade ou Owl?: Blade

martes, 13 de maio de 2014

I

Existe en la Anglogalician un intelectualismo apodado high browanker, caracterizado por una incurable tendencia a citar profusamente nombres de autores, por un complejo de superioridad intelectual, un experimentalismo casi siempre críptico y, como no, la búsqueda de polémica y gresca sucia con propios y extraños. De tanto encender cerillas con el name dropping y el dedo delator, rutinariamente arde con llama salvaje la foresta en la frontera. Entonces, solo queda contar los cadáveres.

Hay una lógica.
No tengo miedo.
Os digo que nunca tuve miedo.
Esta es la última vez. La última. Así que
                                                                               [ahora
No me falles.

You wanna come along? It ain't like it used to be, but, uh, it'll drink.

Esa llama vuelve a encenderse para otros porcos bravos, lejos del hogar, más lejos en su corazón que Sheffield o Port Drake. No habría sido posible encenderla si no fuera por los arquitectos y los actores de la tragedia, y aquí la encuentro desafiante, de nuevo prendida entre las viejas piedras de los nuevos blogs.